NHÂN DÂN VIỆT NAM.ORG
TIẾNG NÓI CỦA MỘT SỐ NGƯỜI VIỆT YÊU NƯỚC TRONG NUỚC VÀ HẢI NGOẠI VẬN ĐỘNG TOÀN DÂN QUYẾT TÂM
CÓ NGÀY VUI ĐẠI THẮNG VIỆT NAM III LÀ ĐẬP TAN ÂM MƯU DBHB CỦA ĐẾ QUỐC MỸ, GIẢI TRỪ VÀ GIẢI HOẶC
GIẶC ÁO ĐEN VATICAN – GIẶC ÁO ĐEN BẢN ĐỊA – GIẶC TIN LÀNH

    Giới thiệu một số website:

   * Cong San
   * Nhan Dan
   * Cong An
   * Cong An N.D.
   * Quan Doi N.D
   * Lao Dong
   * Thanh Nien
   * Tuoi Tre
   * Saigon G, P.
   * VNA Net
   * Voice of V.N.
   * www.chuyenluan.com
   * www.duoctue.org
   * www.khuongviet.net
   * www.nguoivietyeunuoc.org
   * www.nguyentua.com
   * www.dongduongthoibao.net
   * www.dongduongthoibao.com
   * home.comcast.net/~charlieng


   

NHẮC LẠI CHUYỆN QUỐC KỲ - QUỐC CA


  

 

QUỐC KỲ VIỆT NAM : Có những người Việt, v́ lư do nào đó, nói đến Quốc Kỳ Việt Nam, cờ đỏ sao vàng gọi là lá cờ máu. Tôi không hiểu họ muốn ǵ? Chắc là qua hận thù bởi thua chạy, mất quyền lợi và nhất là ‘đặc ân’ làm bù nh́n cho Mỹ....click đọc thêm: QUỐC KỲ-QUỐC HIỆU-QUỐC CA

 

 

 

Tin tức - Tài liệu - Lịch sử

Sự kiện Việt Nam - Thế giới 

 

Tin Thế Giới & Việt Nam

 

Truyền H́nh Online Mười Ngàn Ngày Vietnam War

 

Chương Tŕnh Truyền H́nh Trực Tuyến Việt Nam Trên NHÂN DÂN VIỆT NAM. ORG

 

Cuộc Đời Cách Mạng Tổng Thống Hugo Chavez

 

Cuộc Đời Và Sư Nghiệp Tổng Thống Saddam Hussen

 

 

Hồ Chí Minh & Đảng CSVN

 

 

Tam Đại Việt Gian Ngô Đ́nh Điệm

 

 

Những Tài Liệu Và  Kiện Lịch Sử Cách Mạng Miền Nam 1/11/63

 

 

Những Siêu Điệp Viên LLVT

 

 

Sự Thật GHPGVNTN “Vơ Lan Ái”  Ăn  Phân T́nh Báo Mỹ NED

 

 

Hiễm Họa Giặc Áo Đen La Mă

 

 

Đại Thắng Mùa Xuân 30/4/75

 

 

“Lính Đánh Thuê” QĐVNCH

 

 

Lột Mặt Nạ DBHB Của NED 

 

 

 

 

Lê Hồng Phong

Hoàng Linh Đỗ Mậu

Hoàng Nguyên Nhuận

 

Trần Chung Ngọc  

 

Giuse Phạm Hữu Tạo

  Nguyễn Mạnh Quang

 

Charlie Nguyễn

 

Nguyễn Đắc Xuân

 

Nhân Tử Nguyễn Văn Thọ

 

Thân Hữu  

 

Báo Trong Nước & Hải Ngoại

 

Trang Nối Kết

 

Websites trong nước

 

 

 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 

Websites hải ngoại

 

 

 

 

 

 

 Tin Tức Và Sự kiện Việt Nam - Thế giới

 

* DẸP BẠO LOẠN Ở QUỲNH LƯU  ..ông Phan Quan Đông, người chỉ huy một cơ quan T́nh Báo Tối Mật của Quốc Gia, với những Điệp Vụ  phía Bắc vĩ tuyến 17....một bông Hồng hiếm quư của T́nh Báo miền Nam....Đạo diễn chính vụ nhân dân Quỳnh Lưu, tỉnh Nghệ An nổi dậy chống chính quyền Miền Bắc vào năm 1956 là một thí dụ điển h́nh công tác và nhiệm vụ của cơ quan này....( tr 6 –  tr 7 LTBĐMT)

 

* SỰ NGHI NGỜ TẤT YẾU Quyết định gia hạn một năm lệnh trừng phạt chống Cu-ba mà Tổng thống Mỹ Ô-ba-ma kư hôm 14-9-2009 dường như đă làm tiêu tan hy vọng về sự thay đổi trong chính sách đối ngoại của Mỹ nói chung và với Cu-ba nói riêng...

 

 

* QUYẾT ĐỊNH ĐỊNH PHI LƯ BẤT CHẤP ĐẠO LƯ Thật trớ trêu, chưa đầy một tuần sau khi Bộ Ngoại giao Mỹ công bố báo cáo t́nh h́nh nhân quyền ở 190 nước năm 2008, phê phán hàng loạt nước, bao gồm cả Việt Nam “vi phạm nhân quyền”, th́ Ṭa án tối cao Mỹ lại ra một quyết định xâm phạm một trong những quyền cơ bản nhất của con người – quyền được công lư bảo vệ....

 

* Tổng Tham Mưu Trưởng Quân Đội Sài G̣n Cao Văn Viên: Lời Thú Nhận Muộn Màng

 

Cao Văn Viên viết: Xin đừng xem những lời của tôi là lịch sử. Mỗi người giải thích sự thật theo lối riêng… Định kiến làm cho lịch sử sai lệch. Tôi chỉ tâm t́nh với ḷng thành…”. Tuy nhiên, “tâm t́nh với ḷng thành”-những lời tâm sự của viên đại tướng quân đội Sài G̣n từng giữ trọng trách Tổng tham mưu trưởng lâu nhất đă thú nhận quân đội Sài G̣n là quân đội tay sai của Mỹ...đọc tiếp

 

"BOM ÁP NHIỆT" DƯƠNG NGUYỆT ÁNH  

    Mỹ gọi kháng chiến quân Ả Rập tự chế bom giết quân Mỹ xâm lược là quân khủng bố Nhân loại và dân Ả Rập gọi Dương Nguyệt Ánh, canh cải bom áp nhiệt giết dân Ả Rập là ǵ nhỉ?....

 

* SADDAM HUSSEIN HAY TRỤC MA QUỶ BUSH CON-TONY BLAIR-JOHN HOWARD AI BỊ TREO CỔ?  

 Bush and Blair, cartoon
        Không ǵ kịch tính hơn lúc vị chánh án tuyên án tử h́nh, Saddam tức giận lên án ông này cùng cả ṭa án là tay chân của những kẻ chiếm đóng, kẻ thù của Iraq và Ngài Saddam Uy Dũng hùng hồn bất khuất, hiệu triêu nhân dân và kháng chiến quân Iraq rằng:
 

* “Tôi đă dành cả đời chiến đấu với những kẻ ngoại xâm”

* “ Tôi hủy hoại những kẻ xâm lược và người Ba tư và tôi hủy hoại kẻ thù của Iraq….và tôi  biến Iraq từ   nghèo khó thành giàu có”

* “Đây là kết thúc của tôi…đây là kết thúc của cuộc đời tôi. Nhưng tôi bắt đầu cuộc đời ḿnh như một người chiến đấu và một dân quân chính trị - v́ vậy cái chết không làm tôi sợ” …Click đọc: VĨ NHÂN TỔNG THỐNG SADDAM HUESSEN....LĂNH ĐẠO KHÁNG CHIẾN QUÂN IRAQ 

 

Tony Blair picture 1811810

 

* Những Bạo Chúa, 100 Tên Chuyên Quyền Và Độc Tài Ác Nhất Trong Lịch Sử  Những người muốn hạ bệ Hồ Chí Minh để vinh danh “chí sĩ” Ngô Đ́nh Diệm của họ nhân dịp 1/11 th́ hăy kiếm đọc cuốn “Những Bạo Chúa, 100 Tên Chuyên Quyền và Độc Tài Ác Nhất Trong Lịch Sử” (Tyrants, History’s 100 Most Evil Despots and Dictators) của Nigel Cawthorne, Barnes & Noble, NY, 2004,....

 

* CHÍNH PHỦ MỸ ĐĂ TIẾN HÀNH VỤ TẤN CÔNG 11/9?   

 

    5 năm sau vụ tấn công khủng bố 11/9, nhiều người vẫn nghi ngờ nguyên nhân dẫn tới sụp đổ toà Tháp đôi mà Uỷ ban điều tra 11/9 của Mỹ đưa ra. Họ cho rằng Trung tâm thương mại thế giới đă bị chính chính phủ Mỹ đánh sập bằng bom gài từ bên trong toà nhà....

 

  * Những Lập Luận Trái Chiều Về Vụ 11/9 Ngay sau khi vụ hai toà nhà ở Trung tâm Thương mại thế giới bị phá sập vào ngày11/9/2001, đă có nhiều ư kiến tỏ ra nghi ngờ về sự thật của vụ khủng bố mà chính quyền Mỹ cho là của tổ chức Al-Qaeda chủ mưu. Một vụ khủng bố lớn đă có tác động đến cục diện chính trị của nhiều quốc gia…v́ thế không ít ư kiến cho rằng, đây là “sản phẩm” của CIA, nhằm tạo cớ cho Mỹ tấn công Afghanistan

 

    Những ư kiến “trái chiều” này thực ra chỉ làm phong phú thêm các thông tin về sự kiện đau ḷng xảy ra cách đây 8 năm về trước… 

 

 

THƯ MỤC

NHÂN DÂN VIỆT NAM.ORG

 

 

* THƯ MỤC 2009: THÁNG 9 – 8 – 7 – 6

 

 

  

 

QUỐC KỲ - QUỐC CA

 

 

     Bài hát ‘Việt Nam-Việt Nam’ của nhạc sĩ Phạm Duy đă được một số người công nhận là bản Quốc Ca của người Việt Nam lưu vong trong một buổi họp mặt văn nghệ ở San-Francisco vào ngày 5/12/1987. Ngay sau đó, đă nổi lên phong trào tranh luận trong Cộng Đồng người Việt về việc nên giữ hay nên bỏ bài Quốc Ca của nhạc sĩ Lưu Hữu Phước. V́ nhạc sĩ Lưu Hữu Phước là một cán bộ CS cao cấp ở vào hàng bộ trưởng và trong thời gian này bác sĩ Bùi Duy Tâm và nhạc sĩ Phạm Duy bị một số người công kích kịch liệt v́ cho là hai người này làm chủ mưu trong vụ này.

 

     Theo dơi cuộc tranh luận này, tôi thấy ở cả hai phía đều nêu ra nhưng luận cứ chính đáng, ai cũng có lư cả. Có điều là bên phe đ̣i bỏ bài Quốc Ca được sự lên tiếng hưởng ứng của một số người có tên tuổi trong cộng đồng người Việt như Bác Sĩ Phan Quang Đán, tướng Nguyễn Chánh Thi, dậi tá Phạm văn Liễu, trung tá phát ngôn viên báo chí Vũ Trung Hiền, b́nh luận gia nhận là Phật tử Phạm Kim Vinh, soạn giả Đỗ Đức Thái ... nên có vẻ trội hơn phe bên kia.

 

Nhờ theo dơi cuộc tranh luận này tôi mới có dịp t́m hiểu thêm v́ thế mới biết được lời ca chính thức lúc đầu của bài Quốc Ca rất hùng như sau:

 

Này anh em ơi! Tiến lên đến ngày giải phóng!

Đồng ḷng cùng nhau ta đi, sá ǵ thân sống!

Cùng nhau ta tuốt gươm, cùng nhau ta đứng lên.

Thù kia chưa trả xong, th́ ta luôn cố bền.

Lầm than bao năm, ta đau khổ biết mấy.

Vàng, đá, gấm vóc, loài muôn thú cướp lấy.

Loài nó hút lấy máu đào chúng ta.

Đời gian nan, cửa nhà tan ră.

Bầu máu, nhắc tới đó, càng thêm nóng sôi,

Ta quyết thề phá tan quân dă man rồi …

 

Điệp khúc:

 

Vung gươm lên, ta quyết đi tới cùng!

Vung gươm lên, ta thề đem hết ḷng!

Tiến lên, đ̣ng tiến, sà chi đời sống!

Chớ quên rằng ta là giống Lạc Hồng!

 

     Bài hát này đă ra đời vào đầu tháng 4 năm 1941 ở Hanội, nhưng măi đến năm 1945, lợi dụng lúc Nhật đảo chành Pháp mới được in ra phổ biến với tựa đề là ‘Quốc Dân Hành Khúc’.

 

     Lưu Hữu Phước sinh ngày 21/9/1921 tại Cái Răng, tỉnh Cần Thơ, nam Việt, ông mất vào ngày 8/6/1989 tại Saigon. Lưu Hữu Phước c̣n có bí danh là Huỳnh Minh Siêng, tác giả bài ‘Giải Phóng Miền Nam.’

 

     Theo Nhất Linh viết trong ‘Ḍng Sông Thanh Thủy’, Lưu Hữu Phước trước đó đă gia nhập Việt Nam Quốc Dân Đảng. Đến khi ông mất đọc tiểu sử của ông mới được biết ông đă gia nhập đảng Cộng Sản Việt Nam vào năm 1945.  Vinh hạnh thay cho ông, ngày 2/6/1948, bài hát ‘Tiếng Gọi Sinh Viên’ hay ‘Quốc Dân Hành Khúc’ đă được Quốc Trưởng Bảo Đại lấy làm bản Quốc Ca trong vùng Pháp chiếm đóng.

 

     Để quư vụ nhớ lại không khí sinh hoạt vào thuở đó, tôi xin đăng lại bản tin về buổi tiễn bản Quốc Ca tại San Francisco đọc lại cho vui.

 

     San Francisco (VAVA) – Trong một bầu không khí ấm cúng và thân mật tại biệt thự Hương Tâm trên đại lộ Hoàng Hôn (Súnet Boulevard) thành phố Cựu Kim Sơn. Khoảng năm mươi người gồm các giới văn nghệ sĩ, kỹ thuật gia, thương gia, cựu quân nhân các quân binh chủng với đủ lớp tuổi đă họp mặt sinh hoạt văn hóa văn nghệ vào chiều tối ngày Thứ Bẩy 5/12/1987. Trong buổi sinh hoạt này, một vấn đề đang nóng bỏng trong cộng đồng người Việt Nam tị nạn là vấn đề quốc ca đă được đem ra bàn luận. Xuất xứ của những bài hát mà trong quá khứ đă được chọn làm Quốc Ca như ‘Đăng Đàn Ca,’ ‘Tiếng Gọi Thanh Niên’ ở miền Nam và ‘Tiên Quân Ca’ ở miền Bắc đă  được mọi người duyệt thảo và đa số đă đưa ra nhận xét rằng bài ‘Tiêng Gọi Thanh niên’ đă xuất phát từ bài Marche des étudiants [sinh viên hành khúc] dưới thời Pháp thuộc với sự đỡ đầu của thực dân Pháp và được dung để phát động phong trào thanh niên thể thao Ducoroy. Sau này, bài Marche des étudiants mới được chuyển lời qua tiếng Việt với đầu đề ‘Tiếng Gọi Sinh Viên’ để hát trong đám sinh viên.

 

     Ai cũng biết tác giả của bản nhạc này là Lưu Hữu Phước cũng là tác giả của bài hát chính thức của Mặt Trận Giải Phóng Miền Nam, người luôn luôn thóa mạ và kiện chính phủ Việt Nam Cộng Ḥa về việc đă tiếm nhận bản nhạc của y. Tuy một vài người có mặt trong buổi sinh hoạt này cho rằng bài ‘Tiếng Gọi Sinh Viên’ đă ghi dấu một thời vui buồn vinh nhục đă qua của miền Nam tự do, mọi người đều cảm thấy đă tới lúc phải từ giă nó ví sự phát xuất từ thời thực dân của nó cũng như v́ tác giả của nó đă phản đối việc dung nó làm quốc ca [của  VNCH]. Người Việt tự do cần phải hướng về tương lai và một bài ca chính thức khác trở nên cần thiết.

 

     Toàn thể đă chọn bài ‘Việt Nam, Việt Nam’ của nhạc sĩ Phạm Duy làm bài ca chính thức của Người Việt Tự Do. Trên thực tế, trong các buổi họp mặt chính thức của nhiều hội đoàn Việt Nam từ trước năm 1975 cho tới nay, bài ‘Việt Nam, Việt Nam’ cũng đă được hát lên như một bài ca chính thức. Ngay từ thời Đệ Nhất và Đệ Nhị Cộng Ḥa Việt Nam, vấn đề thay đổi quốc ca đă được nhiều lần tranh luận và đặc biệt hồi gần đây trên báo chí hải ngoại, các tác giả như Thái Chính Châu, Nông Anh Ngọc, Vũ Trung Hiền, Phạm Kim Vinh, vv … đă đ̣i thay thế bài ‘Tiếng Gọi Công Dân’ bằng bài ‘Việt Nam, Việt Nam.’

 

     Sau khi đă quyết định ‘Việt Nam, Việt Nam’ là bài ca chính thức của người Việt Nam tự do, để tỏ long tri ân các quân dân đă hy sinh trong giai đoạn bài ‘Tiếng Gọi Thanh Niên’ được dùng làm bài Quốc Ca, trong buổi sinh hoạt tại San Francisco này, toàn thể đă đứng dậy đồng ca bài đó để giă biệt quá khứ. Sau đó để hướng về tương lai, toàn thể đă hát bài ‘Việt Nam, Việt Nam’ một cách trang nghiêm cảm động.

 

     Dù phe đ̣i bỏ Quốc Ca được nhiều người có tên tuổi lên tiếng ủng hộ nhưng phe đ̣i giữ lại bản Quốc Ca có món vơ độc đáo là ‘tung nón cối’ loạn cào cào chụp cho phe bên kia phải chém vè, đổi chỗ ở, đổi số phôn, mở P.O. Box và rút về nhà riêng im lặng tử thủ. Rồi cuộc tranh luận nào cũng đến lúc phải chấm dứt. Kết quả là t́nh trạng vẫn như cũ, nghĩa là bản nhạc của Lưu Hữu Phước vẫn được đứng dậy trang nghiêm hát trong các buổi họp của người Việt lưu vong, bất kể sự sỉ nhục không tiếc lời của Lê Hữu Phước, ‘nón cối thứ thiệt’, không phải là nón cối made in USA. C̣n bản ‘Việt Nam, Việt Nam’ của Phạm Duy kể từ đó ít được các ban tổ chức cho hát nữa. Ông bị ông Nguyễn văn Chức công kích, ông đă lên tiếng trả lời trên báo Ngày Nay của ông Nguyễn Ngọc Linh là bản ‘Việt Nam, Việt Nam’ có thể hát ở trong đám ma cũng được. Trong một uộc điện đàm với ông Nguyên Vũ vào đầu năm 1995, khi nhắc đến vấn đề Quốc Ca, ông Phạm Duy xin ‘miễn bàn’ [no comment], chỉ bàn chuyện Đạo Ca.

 

     Ở ngoài th́ quư vji tranh luận với nhau, rồi coi nhau như kẻ thù, c̣n trong nước Trần Bạch Đằng mỉa mai viết trong ‘Tiếng Hát Trong Những Người Đi Tới’ như sau:

 

     “Ta nhớ chính phủ ‘Nam Kỳ Quốc Nguyễn Văn Thinh chọn không xong bài ‘Quốc Ca’ đành dung bài phổ nhạc Chinh Phụ Ngâm của Vơ Văn Lúa. Các chế đọ bù nh́n từ năm 1950, không c̣n con đường nào khác, dùng bài ‘Tiếng Gọi Thanh niên’ của tên ‘Việt Minh’, tên Việt Cộng Lưu hữu Phước làm ‘Quốc Ca”.

 

     Cách nay ít lâu, ông Vũ Hoàng Anh Bốn Phương có viết bài:

 

     ‘Thử nh́n lại vấn đề Quốc kỳ, Quốc ca ” rất hay đăng trên Ngàn Lau, Người Dân và báo Ngày NayHouston. Sở dĩ ông viết bài này là v́ đối với anh em Việt Nam ở Đông Âu đă xẩy ra những cảnh khó xử trong các buổi sinh hoạt chống nhà cầm quyền Hanội. Nên ông nghĩ đến cần có một lá Quốc kỳ và Quốc ca mới.

 

     Ông đề cập đến lá cờ đỏ sao vàng của Hanội, là không tính pháp lư, tính dân chủ của nó. V́ những người được quyền ra tranh cử phải là người trong đảng hoặc được đảng giới thiệu.

 

     ‘C̣n lá cờ và bản Quốc ca của người Quốc gia có tính pháp lư, tính dân chủ của nó. Những người trong chính quyền miền Nam Việt Nam (Quốc Hội) do người dân trực tiếp bầu. Tuy mức độ dân chủ của chính quyền VNCH không mang tính dân chủ toàn vẹn như các nước dân chủ Tây phương, nhưng ít nhất về mặt đại diện tập thể quần chúng mang được tính dân chủ của nó. Chính v́ thế, bản Quốc ca, lá Quốc kỳ dược người dân miền Nam biểu quyết qua người đại diện dân cử của ḿnh.’

 

    Đọc văn ông Phương, tôi biết ông là người chững chạc đàng hoàng, nhưng c̣n trẻ. Bây giờ chúng ta đang sống ở đây, trong một quốc gia tự do nên có tinh thần cởi mở, công bằng, ‘fair’ với mọi việv khi chúng ta đề cập đến. Ông đề cập đến Quốc Hội Ha Nội là không có tính dân chủ, c̣n Quốc Hội miền Nam có tính dân chủ th́ tôi có ỳ nghĩ khác.

 

     Ở trong Nam, thời Đệ Nhất Cộng Ḥa, nếu muốn ra tranh cử để thắng th́ ông phải được Đảng Cần Lao hay Phong Trào Cách Mạng Quốc Gia đỡ đầu. Ngoài ra phải được ông Diệm, ông Nhu, ông Cẩn, Đức Cha Thục, Đức Cha B́nh, Bà Nhu ... giới thiệu mới ḥng đắc cử. C̣n ông mà thân cô, thế cô mà muốn ra th́ cứ đóng tiền để lấy thất cử th́ ra. C̣n mánh lới như thế nào th́ ông t́m hỏi mấy người lớn tuổi có liên quan đến tranh cử sẽ rơ.

 

     Khi đọc bài của ông, tôi đi t́m ṭi. À không thấy văn kiện nào của Tổng Thống Diệm kư hợp thức hóa lá cờ và Quốc Ca cả. Cũng chẳng thấy văn kiện nào Quốc Hội biểu quyết về lá cờ đó. C̣n trước đó, năm 1948, khi lá cờ xuất hiện th́ làm ǵ có Quốc Hội. Quốc Hội tuyên bố không chọn được bản Quốc Ca hay mẫu quốc kỳ mà thôi. Khi ban hành hiến Pháp vào ngày 26/10/1956, lá cờ cứ được ghi vào chứ có biểu quyết ǵ đâu.

 

     V́ bài viết của ông Vũ Hoàng Anh Bốn Phương nên ông Nguyễn Lam (trùng tên với một cán bộ Dẩng Cộng Sản cao cấp Nguyễn Lam. Bí thư Trung ương dẩng 1985) viết bài ‘Bàn về Quốc Kỳ, Quốc Ca’ đang trên một tờ báo ngày 1/2/1994. Bài viết rất có lửa, bảo vệ lá cờ vàng ba sọc đỏ, v́ ông Lam bị nhức đầu khi đọc bài viết của ông Phương.

 

     Ông Lam cho ông Phương biết trước năm 1954, th́ cả miền Nam lẫn miền Bắc, đều có sự hiện diện của lá cờ vàng ba sọc đỏ. Ông Lam viết đúng là lá cờ vàng ba sọc đỏ đă có mặt ở Nam lẫn Bắc Việt Nam khi đó, nhưng ‘sai’ v́ không có ‘cả’ ở miền Bác, miền Nam mà chỉ có ‘cả’ vùng Pháp chiếm đóng thôi. Nh́n bản đồ hồi có hiệp định Genève 1954, th́ cờ đỏ sao vàng chiếm gần 2/3 diện tích đất đai, số c̣n lại là các thành phố treo cờ vàng ba sọc đỏ mà thôi.

 

     Rồi đến ông Hải Triều Lê Khăc Hai (trùng bút hiệu với một cán bộ CS cao cấp ở miền Trung là ông Hải Triều Nguyễn Khoa Văn, chủ nhiệm tờ báo L’Épi du Riz hay Nhành Lúa ở Huế) viết bài ‘Những Ḍng Thư Đi’ gửi ông Long Tuyền Nguyễn Phước Trang. Ông viết như sau: ‘Điểm rất đúng anh đă nêu lên được (song ít người nhận ra một cách cụ thể) là Quốc Kỳ và Quốc Ca mà Việt Nam Cộng Ḥa và người Việt lưu vong c̣n ǵn giữ, tôn thờ đến ngày hôm nay đă có từ thời trước VNCH, trước cả ngày ông Diệm về nước, trước cả cái gọi là Việt Nam Dân Chú Cộng Ḥa của ông Hồ Chí Minh khi ông ta cướp chính quyền và lấy cờ đỏ sao vàng của Đảng Cộng sản làm Quốc Kỳ miền bắc VNDCCH …’

 

    

 

 

CỜ ĐỎ SAO VÀNG

 

 

     Lá cờ này đă xuất hiện lần đầu tiên ngày 22/11/1940 trong cuộc nổi dậy của Đảng Cộng Sản ĐD khắp vùng nông thôn 10 tỉnh miền Nam.

 

     Người sáng tác ra lá cờ là Nguyễn Đ́nh Tiên (?), gốc tỉnh Hà Nam (Bắc Việt, vẽ theo ư của Nguyễn Thị Minh Khai, Bí Thư Thành Ủy Saigon ( bí thư của Nguyễn Ái Quốc tại Hong Kong đầu thập niên 1930, vợ cách mạng của Lê Hồng Phong, đại diện Quốc Tế CS từ năm 1937) .( Việt gian viết ngụy sử bôi đen, là Nguyễn Thị Minh Khai trước là vợ của Nguyễn Ái Quốc (HCM), ĐDTB)  Sau đó nhạc sĩ Văn Cao đă vẽ lại lá cờ và gửi lên Ban Chấp Hành Trung ương dự tranh, rồi được chọn làm cờ của Đảng Cộng Sản vào cuối thập niên 1930. Trước ngày dành chính quyền ( Việt gian-Ngụy quân-Ngụy quyền gọi là cướp chính quyền, ĐDTB ), đảng Cộng Sản Việt Nam họp Đại Hội Quốc Dân tại Kim Lộng (tức Tân Trào), thuộc tỉnh Thái Nguyên, quy định lá cờ và Quốc Ca vào ngày 16/8/1945. Ngày 20/8/1945, Quốc Hội Hà Nội đă biểu quyết thống nhất mẫu ngôi sao trên Quốc Kỳ và sửa một số câu trong Quốc Ca. Đến ngày 30/11/1955, Hồ Chí Minh kư sắc lệnh 249/SL hợp thức hóa c̣ đỏ sao vàng là Quốc Kỳ củaVNDCCH. Lá cờ này mầu đỏ tươi như máu nên đă được nhiều người gọi là ‘cờ máu’.

 

     Lá cờ máu này, theo lời tường thuật của vài tờ báo, đă bị dập vùi dười gót chân của một số người Việt ở Denver trong kỳ đại hội Thanh Niên Công Giáo vào tháng 8/1993. Tiến sĩ Trần Chung Ngọc đă viết trên Vietnet về việc này như sau để trả lời về bài viết của ông Đỗ Quang Định.  

 

     ‘Không ai có thể phủ nhận là một phần lớn dân tộc Việt Nam đă chiến đấu dưới lá cờ này trong cuộc chiến tranh chống Pháp từ năm 1945 tới năm 1954, và cũng có rất nhiều người dân Việt hy sinh cho lá cờ này v́ tin tưởng vào một chính nghĩa. Dù người dân có bị tập đoàn cai trị Cộng sản lợi dụng, lừa bịp th́ cái tội là tội của tập đoàn lănh đạo đối với quốc dân, chứ lá cờ đỏ sao vàng bản chat của nó vô tội. Nếu người dân miền Bắc coi lá cờ đó là một biểu tượng của một ư chí chống ngoại xâm và thống nhất đát nước của người dan Việt th́ luận cho đúng sự việc, Hồ Chí Minh và Đảng Cộng Sản là những người không xứng đáng đứng dưới lá cờ đó, bởi lẽ họ đặt một chủ thuyết ngoại lai không thích hợp, đặt quyền lợi của đảng trên quyền lợi dân tộc.

 

     Dù chúng ta c̣ thù ghét, có nguyền rủa lá cờ này th́ trên thực tế nó vẫn là Quốc Kỳ của Việt Nam từ 1975 tới nay, và hiện nay trên 70 triệu đồng bào đang sống dưới lá cờ đó, bất kể là chúng ta công nhận hay không.

 

     Lá cờ này đă có mặt tại Liên Hiệp Quốc dù dưới tư cách quan sát viên. Lá cờ này cũng đă chính thức xuất hiện nơi thế vận hội thế giới, chứng tỏ cộng đồng các quốc gia trên thế giới chính thức công nhận lá cờ này là Quốc Kỳ Việt Nam, bất kể chúng ta người Việt di cư hay Vatican có công nhận nó hay không. Nhưng hiển nhiên là Vatican cũng đă công nhận lá cờ này từ lâu rồi, qua nhiều lần giao tiếp giữa Vatican và Việt Nam trong quá khứ mà ai cũng đă biết.

 

     Khi viết ra rằng ‘lá cờ đỏ sao vàng bị dập vùi dưới gót chân của 168,000 thanh thiếu niên Công Giáo thế giới,’ th́ người viết đă xâm phạm đến tự ái dân tộc của hơn 70 triệu đồng bào hiện đang sống nơi hải ngoại, nếu họ biết thế nào là tự ái dân tộc. Bất kể là họ thích hay không thích, bất kể là nếu có thể tự tay họ xé lá cờ này, nhưng về thể diện quốc gia trên địa bàn quốc tê, họ sẽ không chấp nhận hành động vô ư thức của những kẻ mượn gót chân một tôn giáo ngoại bang để vùi dập cái biểu tương quốc gia hiện thời của họ.

 

     Người viết đang chống Cộng hay là đang gây căm thù giữa dân tộc Việt Nam và Công Giáo? Hăy nghĩ lại cho kỹ đi …’

 

 

 

 

 

Cờ Tam Vị Nhất Thể - Chúa Cha – Chúa Con – Chúa Thánh Thần

 

CỜ VÀNG BA SỌC ĐỎ

 

     Ai là tác gỉa lá cờ vàng ba sọc đỏ?

 

     Đọc trong Việt Nam Nhân Chứng của tướng Trần Văn Đôn, ở trang 74, ông có cho biết ông đă đề nghị thay lá cờ chữ Ly của chính phủ Trần Trọng Kim ra cờ vàng ba sọc đỏ.  

 

     Nhưng ai đa vẽ ra lá cờ đó?

 

     T́nh cờ tôi đọc trong quyển Giải Phóng: The Fall and Liberation of Saigon của Tiziano Terzani (St. Martin ‘s Press, New York, 1976), viết như sau:

 

With Lemaitre gone, relation imp roved between The new authorties and the church, even the official one. Archbishop Nguyễn văn B́nh gave his support to Father Thi’s group and to the Magazine Công Giáo và Dân Tộc (Catholics and People), and participated along with 250 other prelates in a meeting organized at Độc Lập where members of the PGG explained their policy and reassured the Catholics.

 

     Binh tried to bring Monseignor Thuận along to the meeting, but the palace told him that his presence was not needed. When I left Saigon, Thuận was rumored to be negotiating his resignation in exchange for permission to leave Việt Nam.    

 

     As a first concession to the new authorities the Church agreed to participate in a joint commitee that quietly began studying the possibility of changing the wording of prayers.

 

     ‘I don’t see what there is to change. Thousands of Vietnamese have gone to heaven with those prayers,’ Father Trần Hữu Thanh said acidly. Father Thanh had stayed in Saigon He had not placed himself at the head of an armed band of Catholic resisters and he had not been imprisoned by the bộ đội, as it was rumored after the Liberation. Even he, one of the symbols of the most deepseated Catholic anti-Communist, was able to carry on with his life in the Redemptorist church on Kỳ Đồng street. When I went to see him in one Sunday in June he had just finished saying mass. The sacristy was full of people coming to confess or ask advice, and in front of the gaudy Madonna there was the usual crowd of women and beggars holding out their hands.

 

     Of all the parish priests who had fled from the North in 1954, he had been one of the most influential. An ideologue and adviser to Diệm, it was he who designed the ‘three-banded’ flag that flew over Saigon until the Liberation.

 

     The three red stripes represent the three regions of Việt NamTonkin, Annam, and Cochin China – but also the Trinity,’ he once explained to me. (tr261)

 

Tạm dịch:

 

     Với sự ra đi của khâm sứ LeMaitre, sự liên hệ giữa chính quyền mới với nhà thờ sẽ tốt hơn ngay cả với giới lănh đạo. Được sự hậu thuẫn của nhóm linh mục Thi và tờ báo Công Giáo và Dân Tộc, Tổng giám mục Nguyễn Văn B́nh cùng với 250 tu sĩ cao cấp đến tham dự buổi họp với các thành viên của Uỷ Ban Quân Quản Saigon tại dinh Độc Lập để họ giải thích chính sách của họ và để trấn an những người Thiên Chúa Giáo.

 

     Đức cha B́nh cố gắng đưa Đức Cha Thuận đi theo tới chỗ họp, nhưng Uỷ Ban Quân Quản Saigon bảo rằng sự hiện diện của Đức Cha Thuận là không cần thiết. Khi tôi rời Saigon có tin đồn rằng Đức cha Thuận đă thương lượng xin từ chức để đổi lấy sự ra đi khỏi Việt Nam.

 

     Sự nhượng bộ đầu tiên với chính quyền mới là nhà thờ đă đồng ư cộng tác với chính quyền để xem chỗ nào có thể thay đổi được trong những lời kinh nguyện.

 

     Linh mục Thanh chua chát nói: ‘Tôi không thấy cần phải thay đổi điều ǵ. Hàng ngàn người Việt Nam đă lên thiên đàng với những lời cầu nguyện đó.’

 

     Linh mục Thanh ở lại Saigon. Ông ta không chịu làm lănh tụ nhóm Gia-tô vũ trang chống chánh phủ, và ông cũng không bị bộ đội bắt bỏ tù như tin đồn sau Giải Phóng. Ngay cả ông ta, một trông những biểu tượng của Gia-tô giáo chống Cộng mănh liệt nnhất, vẫn có thể tiếp tục cuộc sống trong nhà thờ Ḍng Chúa Cứu Thế trên đường Kỳ Đồng.

 

     Tôi đến gặp linh mục Thanh vào một ngày Chủ Nhật vào tháng Sáu [1975] khi ông vừa làm lễ xong. Nhà thờ đầy người tới xưng tội hay xin ư kiến, và ở trước tượng Đức Mẹ là đám đông các bà thường hay đến đó cầu nguyện và có những người ăn mày ch́a tay ra xin.

 

     Trong số các linh mục di cư từ Bắc vào Nam năm 1954, linh mục Thanh là một trong số những linh mục có nhiều ảnh hưởng nhất. Vừa là một người có ư thức hệ cực đoan vừa là cố vấn cho ông Diệm, chính ông là người đă vẽ ra lá cờ ‘ba sọc’ bay phát phới tại Saigon cho đến ngày Giải Phóng. Ba sọc đỏ tượng trưng cho ba miền của Việt Nam: Bắc, Trung, Nam – nhưng cũng là Ba Ngôi (Trinity, Tam vị nhất thể, chúa cha, chúa con và thánh thần) ông đă có lần giải nghĩa cho tôi nghe như thế.

 

     Một linh mục đă nói ra và tôi tin ông không nói dối và trong giai đoạn đó nói dối được cái ǵ. Linh mục Thanh c̣n sống. tác giả Terzani c̣n sống, chúng ta có thể kiểm chứng được. Như vậy, người vẽ ra lá cờ vàng ba sọc đỏ là linh mục ḍng tên Tràn Hữu Thanh, người chấp nhận là Quốc Trưởng Bảo Đại, ông ta làm con nuôi cho khâm sứ Pháp Jean Charles, Bảo Đại sang Pháp đi học đă ở nhà bố nuôi từ năm 1922 đến 1932 (Bảo Đại c̣n sống để kiểm chứng). Người kư Pháp quy tạm thời cho thi hành treo Quốc Kỳ vàng ba sọc đỏ và bài Quốc Ca của Lưu Hữu Phước vào ngày 1/6/1948 tức là ngày 24-4 năm Ất Dậu là thủ tường dân Tây Nguyễn Văn Xuân có vợ đầm, có đổng lư văn pḥng phủ thủ tướng là ông Tây André Baiuvais-Người đề nghị lấy lá cờ vàng ba sọc đỏ thay cho lá cờ Quẻ Ly là André Trần Văn Đôn, từng sách cặp tức ‘aide de camp’ của ông Xuân.

 

     (Lại có tin ông Nguyễn Văn Tâm, Hùm Xám Cai Lậy, cũng tự nhận là tác giả lá cờ vàng ba sọc đỏ. Lịch sử h́nh thành lá cờ vàng ba sọc đỏ là như thế).

 

     Tôi chẳng thấy chỗ nào có tinh thần dân chủ, chỗ nào biểu quyết, có Quốc Hội đâu mà biểu quyết, và cũng chẳng thấy chỗ nào là biểu tượng quốc gia mà chỉ thấy h́nh ảnh biểu tượng quốc tế thôi, ông Vũ Hoàng Anh Bốn Phương tháy thế nào xin lên tiếng.

 

     Đến thời Tổng Thống Diệm có dự định thay lá cờ Quốc Gia và bài Quốc Ca của Lưu Hữu Phước. Quốc Hội tuyển chọn 350 mẫu cờ và 350 người dự thi mà không chọn được mẫu cờ nào cả, chắc quư vị đă hiểu không có mẫu cờ nào ‘đẹp hơn’ lá cờ cũ. Tuyển chọn 50 bài dự thi th́ chọn được một bài là ‘Việt Nam Minh Châu Trời Đông’ của nhạc sĩ Hùng Lân. Bài này khó hát và v́ là đảng ca của đảng Đại Việt nên cũng bị bác luôn. Đến ngày 17/10/1956, Quốc Hội tuyên bố không chọn được bản Quốc Ca hay mẫu Quốc Kỳ nào dự thi cả.

 

     Viết ra như vậy để thấy rằng trước đây ở trong nước đă có nhiều người đ̣i thay lá cờ và bài Quốc Ca, nhưng đă không làm nổi v́ thấp cổ bé miệng hoặc v́ lư do chính trị mà ho đă không thực hiện được. Bây giờ th́ lá cờ vàng ba sọc đỏ chỉ c̣n là biểu tượng của một số người Việt. Đối với quốc tế lá cờ đó là dĩ văng không c̣n nữa.

 

     Bài hát sau đă dược đổi lời để làm bản Quốc Ca cho bên người Việt Quốc Gia.

  

Này công dân ơi đúng lên đáp lời sông núi,

Đồng ḷng cùng đi hy sinh tiếc ǵ thân sống,

V́ tương lai Quốc Dân cùng xông pha khói tên làm sao cho núi sông từ nay luôn vững bền.

Dù cho thây phơi trên gươm giáo,

Thù nước lấy máu đào đem báo.

Ṇi giống lúc biến phải cần giải nguy.

Người công dân luôn vững bền tâm chí,

Hùng tráng quyết chiến đấu làm cho khắp nơi vang tiếng người nước Nam cho đến muôn đời.

Công dân ơi! Mau hiến thân dưới cờ,

Công dân ơi! Mau làm cho cơi bờ,

Thoát cơn tàn phá, vẻ vang ṇi giống, xứng danh ngàn năm gịng giống Lạc Hồng!

 

VIỆT NAM MINH CHÂU TRỜI ĐÔNG

 

HÙNG LÂN

 

 

(Bài này là bài ca chính thức của Đài Radio Little Saigon ở California. Bài ca mở đầu bằng chương tŕnh hàng ngày váo 6 giờ sang).

    

     Việt Nam Minh Châu trời đông,

     Việt Nam nước thiêng Tiên Rồng.

     Non sông như gấm hoa uy linh một phương.

     Xây vinh quang ngát cao bên Thái B́nh Dương.

     Từ ngàn xưa tài danh lừng lẫy khắp nơi.

     Vết anh hùng tạc ghi dấu xưa muôn đời.

     Máu ai c̣n vương cỏ hoa.

     Dục đem tấm thân xẻ với sơn hà,

     Dơ tay cương quyết ta ôn lời thề ước,

     Hy sinh tâm huyết ta mong báo đền ơn nước.

     Dù thân này tan tành giữa sa trường cũng cam.

     Thề trọn ḷng trung thành với sơn hà nước Nam.

 

(Tâm Thư -Đỗ Mậu, 1995, tr 328 – tr 338)

 

Trích ĐDTB

NDVN, ngày 14/8/06



<Go Back>
Printer Friendly Page Send this Story to a Friend